我之不贤与,人将拒我,如之何其拒人也

【原典】

子夏之门人问交于子张

子张曰:“子夏云何?”

对曰:“子夏曰:‘可者与之,其不可者拒之。’”子张曰:“异乎吾所闻:君子尊贤而容众,嘉善而矜不能。我之大贤与,于人何所不容?我之不贤与,人将拒我,如之何其拒人也?”

子夏曰:“虽小道①,必有可观者焉,致远恐泥②,是以君子不为也。”子夏曰:“日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。”子夏曰:“博学而笃志③,切问④而近思,仁在其中矣。”子夏曰:“百工居肆⑤以成其事,君子学以致其道。”

尊贤容众,气度宽宏

【注释】①小道:指各种农工商医卜之类的技能。②泥:阻滞,不通,妨碍。③志:志向。④切问:问与切身有关的问题。⑤百工居肆:百工,各行各业的工匠。肆,古代的手工作坊。

【译释】子夏的学生向子张请教怎样结交朋友。子张说:“子夏是怎么说的?”答道:“子夏说:‘可以相交的就和他交朋友,不可以相交的就拒绝他。’”子张说:“我所听到的和这些不一样:君子既尊重贤人,又能容纳众人;能够赞美善人,又能同情能力不够的人。如果我是十分贤良的人,那我对别人有什么不能容纳的呢?我如果不贤良,那人家就会拒绝我,我又怎么能拒绝人家呢?”子夏说:“虽然都是些小的技艺,也一定有可取的地方,但用它来达到远大目标就行不通了。所以君子不去做。”子夏说:“每天学到一些过去所不知道的东西,每月都不忘记已经学过的东西,这就可以叫做好学了。”子夏说:“博学并且有坚定的志向,就自身体会最真切处发问和思考,仁就在其中了。”子夏说:“各行各业的工匠住在作坊里来完成自己的工作,君子通过学习来掌握道。”

解读

包容显示深厚的修养当一粒河沙侵入蚌的体内,挥之不走,驱之不去,蚌不能像树一样,用时间、用毅力去消灭它身上的瘤子,而是反其道而行之,磨炼它、关爱它,用生命的能量去温暖它,直到把它磨出珍珠的光华。难怪有些珠宝加工大师看着珍珠的华贵、感受珠子的温润,说能从它的光辉中感觉到生命的律动。美国总统林肯对政敌素以宽容着称,后来终于引起一议员的不满,议员说:“你不应该试图和那些人交朋友,而应该消灭他们。”林肯微笑着回答:“当他们变成我的朋友,难道我不正是在消灭我的敌人吗?”一位哲人曾说过:“不要追求财富,因为你不会永远拥有它,只有朋友才能伴你走完一生。”所以朋友很重要,但是在与朋友交往的过程中,也会经常发生矛盾,唯有“包容”才能创建更加牢固的友谊。实际上,每一个生命体,都是一个依赖“包容”创建起来的和谐的、有机的组织。从最低等的原始生物到作为万物之灵的人,任何生物体都由许多不同的物质成分、不同的元素“包容”而成。生物体要维持机体的正常运转,要维持其作为生命的存在,就一刻也不能没有“包容”。如果组成这个生物体的物质成分闹起“分裂”,等待这个生物体的就只有解体和死亡。“包容”是生命的根本机能。包容会产生强大的感染力和凝聚力,使各种各样的人都能成为你的朋友,团结在你周围。包容是一种豁达的人生态度,一种深厚的性情修养,它可以化干戈为玉帛,化戾气为祥和,增进人的相互理解,在人间播撒爱的种子。包容的人有爱,因而也被别人爱;包容的人包纳万物,因而也能拥有万物。